Yagara Dictionary and Salvage Grammar
By Karen Sullivan & Glenda Harward-Nalder
product.options_with_values.size == 1: 1
product.available == false: false
block.settings.unavailable_variants == 'hide': show
target.option1: New
product.option1:
product.options_with_values: [{"name":"Condition","position":1,"values":["New"]}]
product group: 10
product type: Book
is_new_or_remainder_or_default_title? true
has_only_one_condition_option? true
New RRP:
In-stock. Aims to ship within 2 - 6 business days. Learn more.
In-stock. Aims to ship within 1 business day. Learn more.
Most English speakers in Australia know a few words of Yagara, the Pama-Nyungan language traditionally spoken in the area that now includes Brisbane and Ipswich. For example, Australian English yakka 'work' comes from the Yagara verb yaga 'to work'. However, no fluent native speakers of Yagara remain. The current volume compares the written records of Yagara to facilitate revitalisation of the spoken language.
Part 1: Grammar introduces the Yagara sources, which are then compared to extract a picture of Yagara's structure - its sounds, its words, and its grammar. Attention is also given to the system of kinship terms, moieties, and totems.
Part 2: Dictionary contains the most complete Yagara-English dictionary to date, with over 2,200 entries, the original source spellings for each word, standardised spellings, and anthropological notes. Entries include traditional place names, fun insults, and everyday expressions such as the greeting wi balga 'Hey, come'. The dictionary is followed by an English word finder list.
Part 3: Texts consist of full versions of all known texts in Yagara, including sentences, songs, and three Bible stories. Standardised versions are accompanied by English translations and the original unedited renditions.
- ISBN:
- 9781760466176
- Format:
- Hardback
- Pages:
- 302
- Published:
- Publisher:
- Anu Press
- Imprint:
- Anu Press
- Weight:
- 599 g